An derv

126 👁 1 ★
war don Klevomp, kozh ha yaouank

Kanomp holl an derv, roue ar c’hoadoù bras !
Kanomp holl, tud yaouank, ha kanomp ar gwez glas !
Kriz eo an hini a droc’h an dervenned :
Allaz ! Kement a wez e Breizh zo diskaret !

Ar gwez a zo santel ! Ar gorriged*, bemnoz,   [gorriganed]
A zeu da gorolliñ war-dro an derv kozh ;
Hag an anaon kaezh, da sklêrder al loar,
A skuilh eno daeroù, daeroù war an douar.

Gant e zelioù stank bras un derv kant bloaziad,
Ha gant e vlev hir war e chouk ur Breizhad
A zo evel daou vreur : hep lâret gaou,
Leun a nerzh, a vuhez, krenn ha kalet o-daou.

Gwelet em eus, e Skaer, un derv ken uhel
[M]a save en neñvoù e veg dreist an avel ;
Ur gourener ivez ken start em eus kavet
En doa ouzh an douar e dreid gozik staget.

Ma ve gant ar gurun d’an douar diskaret,
Ul lestr gant e gorf don, ul lestr bras a vo graet :
Labourit ’ta, kalvez ! Ha deuit, tud a vor !
Roue ar menezioù zo c’hoazh roue ar mor.

C’hwi ivez, maeziaded, deuit ! Ha gant pep barr
Grit peulioù ha freilhoù, gant ar c’hef un arar !
Met savomp da gentañ e kornig an hentoù
Lammgroaz war behini oe staget hon Aotroù.

’Tal va bez, tud yaouank, c’hwi ’lakay un dervenn,
Hag an eostig klemmus a gano war he fenn :
« BRIZEUX, BARZH BLEV MELEN, AMAñ A ZO BEZIET,
HENNEZH A WIR GALON ’GARE AR VRETONED. »

E miz even 1837

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT