Dalc’h, kroaz vihan !
99 👁 0 ★
d’an aotroù Vallée, rener « Kroaz ar Vretoned »
Dalc’h, kroaz vihan !
A-boan e oas deut en hon zouez,
Tud diskiant ’lâre ’n ur vouezh
’Rankfes pakañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
An avel ’zlee da ziskar
’Sankas da wrizioù en douar
Donoc’h-donañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
Strizh ha diaes e oa da hent :
Mont war-raok ’teus graet evelkent
Hep diskuizhañ.
***
Dalc’h, kroaz vihan !
Ur gozhenn ’tevoa da arat,
Ha bepred difonn e teul had
An troc’h kentañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
C’hwec’h vloaz zo ’troez an irvi :
Me ’wel un eost o tareviñ
Deus ar c’haerañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
Dav de’i ha bec’h war al labour !
A bep tu ’teuio dit sikour
El leur-zornañ.
***
Dalc’h, kroaz vihan !
Kavet em eus ’n ur gozh lojenn
Ur blokad tud evit az lenn
’Tilezen koan.
Dalc’h, kroaz vihan !
’Vez ket foetet er fornigell ;
Pleget kloz e vez en armel
Er c’horn sklêrañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
Pa ver karet evel ma’z out,
War vignoned ’c’heller fiout
Ha ’n em harpañ.
***
Dalc’h, kroaz vihan !
Yezh hon bro ’oa hanter-varv,
Met ken yac’hus eo da louzoù
Ma rank bevañ !
Dalc’h, kroaz vihan !
Mil bennozh war ar Vretoned,
Ha mallozh ruz d’ar C’hallaoued
’Klask hon flastrañ !
Dalc’h, kroaz vihan !
Doug bepred sonn banniel hon feiz,
Ha kerzh en hent ’gas da Zoue
Er penn kentañ !!!
Dalc’h, kroaz vihan !
A-boan e oas deut en hon zouez,
Tud diskiant ’lâre ’n ur vouezh
’Rankfes pakañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
An avel ’zlee da ziskar
’Sankas da wrizioù en douar
Donoc’h-donañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
Strizh ha diaes e oa da hent :
Mont war-raok ’teus graet evelkent
Hep diskuizhañ.
***
Dalc’h, kroaz vihan !
Ur gozhenn ’tevoa da arat,
Ha bepred difonn e teul had
An troc’h kentañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
C’hwec’h vloaz zo ’troez an irvi :
Me ’wel un eost o tareviñ
Deus ar c’haerañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
Dav de’i ha bec’h war al labour !
A bep tu ’teuio dit sikour
El leur-zornañ.
***
Dalc’h, kroaz vihan !
Kavet em eus ’n ur gozh lojenn
Ur blokad tud evit az lenn
’Tilezen koan.
Dalc’h, kroaz vihan !
’Vez ket foetet er fornigell ;
Pleget kloz e vez en armel
Er c’horn sklêrañ.
Dalc’h, kroaz vihan !
Pa ver karet evel ma’z out,
War vignoned ’c’heller fiout
Ha ’n em harpañ.
***
Dalc’h, kroaz vihan !
Yezh hon bro ’oa hanter-varv,
Met ken yac’hus eo da louzoù
Ma rank bevañ !
Dalc’h, kroaz vihan !
Mil bennozh war ar Vretoned,
Ha mallozh ruz d’ar C’hallaoued
’Klask hon flastrañ !
Dalc’h, kroaz vihan !
Doug bepred sonn banniel hon feiz,
Ha kerzh en hent ’gas da Zoue
Er penn kentañ !!!
Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.
Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?
Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !
Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.