I have published here below some great books of the breton literature. They have been written in breton. If you can speak it, feel free to read all. If not... learn it, it is a wonderful language! If you REALLY don't want to learn it, choose another language here below.
There are 271 available texts as of yet, which gives us full choice, and a chance to find out the text that would make us happy or change our life, who knows? ...Which brings us to the whole point: how could we reach the text that meet our tastes? There are many of them! Well, I think it's better off having many ways to go about it:
Klevet hoc’h eus d’an diskar-amzer, E-kreiz an nozvezhioù teñval, Pa lamm ar mor bras dreist ar reier, Pa vez an avel o yudal, Klevet hoc’h eus, e traoñ d’ar menez, Ur jabadao ken kounnaret, Ma ro d’ar spered spont hag enkrez ? Tec’hit diouzh ar c’horriganed.
Dorn-ouzh-dorn a-dreuz ar bodennoù, En ur zañsal, en ur ganañ, Ez eont da glask er gwenodennoù,...
En amzerioù kozh-gwechall Pep korn a Vreizh ’oa ur marvailh : ’Oa ket ur poull nag un hent don N’Dije o duz, o c’hornandon ; ’Oa ket ur c’horn en ur barroz Hep korred ha lutuned noz.
En amzer nevez a renomp O c’hlask en aner a refomp : Bonapart gant e ganolioù ’Neus o skarzhet diwar ar vro.
Ar c’horr, al lutun hag an duz Zo aet ’b’oe pell amze...
Me zo ganet e-kreiz ar mor Teir lev er maez ; Un tiig gwenn du-hont em eus*, [W em es] Ar balan ’gresk e-tal an nor Hag al lann a c’hol’* an avaez. [c’holo] Me zo ganet e-kreiz ar mor, E bro A...
En amzer goloet gant an deñvalijenn, ’Barzh an amzer gozh-gozh, ’raok an amzer gristen, Ken kozh, ken eo kollet diouti an eñvor, Moarvat nebeut amzer goude dic’hlann ar mor ; Gouenn veur ar C’heltied, savet ’barzh an Azi, ’Ziskennas d’an Europ da glask douar ha ti.
Ganet ’n ur vro e-lec’h e oa c’hoazh an doare Deus an tadoù kentañ, kelennet gant Doue, Noe hag A...
Bihan ’vel ur c’hwibuenn a-zindan ar c’hoabr glas, En draonienn, er menez, pe c’hoazh war ar mor bras, An den, petra ’c’hallfe talvezout war an douar ? Daoust hag ar soñjezon a nij eus e spered Ne c’hallfe ket pignat dreist an heol, ar stered, Betek ur sklêrijenn ha n’he deus ket he far ?
Eus a vil vloaz da vil vloaz pa weler ar reier O chom hep uzañ tamm a-zindan ...
Degasit din, m’ho ped, mignoned, Va zelenn gozh evit mervel ; Marteze, ’raok ma ’m bo peursonet, E teuy an Ankoù da’m gervel ; Degasit atav Va zelennig vrav ’Meus ganti keit all c’hoarie...
Noz eo. Sioul an deñvalijenn. A vare da vare, c’hwitelladenn ur marc’h-du, er pellder. Va c’heneiled a gousk, dianken. Ar c’housked a bella ouzh va orilher, Perak ne gouskan ket, ’vel ma ra ar re all ?... Petra a vir ouzhin ?...N’ouzon ket. Va daoulagad a sell dirazo, difiñv, Hag a glask war ar voger skeudennoù an amzer gwechall. Gwasket eo ...
Perak genel, Doue, peogwir n’eo ar vuhez Nemet ul luc’hedenn o tremen war ar bed ; Peogwir n’eo nemet tristidigezh, Ha teñvalijenn hag anken ? Perak d’ar sklêrijenn ’tigor hon daoulagad, Peogwir ’vent, peurvuiañ, leun a zaeroù c’hwerv ? Perak e valeomp dindan an oabl garv, War hentoù leun a spern, i ruziet gant hor gwad ?
El liorzh broutac’het, ar rozegoù A stou d’an douar o bleunioù limestra ha divi. El liorzh broutac’het, ar bleunioù Zo stouet ha difiñv, evel pa vezont o pediñ.
E poultrenn an alezioù... mezv Gant heol tomm pe wad berv, Al labousedigoù en em dag etrezo, Gant c’hoant en em barat.
En oabl skedus ha goret e pign ur goumoulenn : Koumoulenn ruz... Ha glav h...
Bemnoz, kerkent ha ma veze ar gouloù war enaou, em c’hambr dizarempred e nije ur valafenn, hag e c’hoarie er sklêrijenn, bemnoz, bemnoz, evel va huñvreoù.
E sklêrijenn o krenañ e krene an eskell, ha bemnoz ha bemnoz, e tenesae dibreder ouzh ar sklêrijenn c’hell, ar valafenn noz.
Henozh emañ pellgent an deiz kentañ eus ar bloaz, an deiz kentañ eus ar bloaz mat ; ra viro an Aotroù Doue maouez ha gwaz diouzh anken ha kalonad.
A-hed an amzerioù tremenet pe da dremen, ha koshoc’h e vezomp goude ur bloavezh all, pirc’hirined dizesk ha dall, mibien reuzeudik mab-den ? Nann, ne goshaomp ket dre ma’z eomp war an oad. Eus hon derou henañ da ...
Pa zigor en hentoù ar bleunioù a garan, e kan, er beure hañv, ar balafenned gwenn.
En hentoù gwaskedet, brizh-heoliet o leton, - gwenan o safroniñ, eostiged o kanañ - e frond tanav ar gwezvoud, e nij ar balafenned, ar balafenned hañv.
E kammigellont dibreder, en hentoù a garan.
E c’hoariont en heol, a vleuñv da vleuñv, a-hed ar c’hleuzioù,...
Tud yaouank, tud c’hlac’haret da guitaat ar vro, Kasit ganeoc’h, kasit an esperañs atav : Skediñ a ray war hoc’h hent evel ur sterenn gaer, Ha dirak ho taoulagad pa zistrofet d’ar gêr.
- Bez’ e oe un amzer, un amzer zu ha kriz, An holl dud yaouank a roe mallozh d’o yaouankiz, A-rummadoù da Vro-C’hall mont a raent pep bloaz, Allaz ! Ne zistro...
Nemet, e-skeud ar c’hleuz, ur roudenn a zisheol, Heoliet kaer-meurbet ’oa, mintin mat, an hent holl ; An dud, a-strolladoù, re vras ha bugale, Dibreder, ’hed an hent, ’vel an heol a oa gae ; Ur sulvezh ’oa, mar plij ! deiz ur pardon ouzhpenn ; Ar merc’hed, gwisket kaer, a zivize laouen, Ar wazed, ken kaer all, puret gwenn o botoù, A gleved o farsal hag o kanañ sonioù,...
Deus, ar maezioù zo kaer evel evit ur gouel, Al laboused, ouzhpenn, n’ehanont da’z kervel, Adalek ar mintin, da vont en o c’hoadoù Evit meskiñ da vouezh gant o c’hanaouennoù. Deus, rak en ur huñvreal, eürus ni ’yelo A-hed ar wenodenn, e-skeud ar gwez-derv. An amzer a zo klouar hag a-boan an delioù, Gant an avelig sioul, a gren ouzh o skourroù ; E geot ar pra...
Deut ’omp holl d’ho pediñ, Jezuz, war hon daoulin, Da glask en ho kalon konfort ’vit hon anken* : [W ankin] Jezuz, C’hwi hor c’hlev, C’hwi hor gwel, Ho pet truez diouzh Breizh-Izel !
En amzerioù kozh-gwechall Pep korn a Vreizh ’oa ur marvailh : ’Oa ket ur poull nag un hent don N’Dije o duz, o c’hornandon ; ’Oa ket ur c’horn en ur barroz Hep korred ha lutuned noz.
En amzer nevez a renomp O c’hlask en aner a refomp : Bonapart gant e ganolioù ’Neus o skarzhet diwar ar vro.
Ar c’horr, al lutun hag an duz Zo aet ’b’oe pell amze...
Hent Koad Sant-Mard da Drosly-Breuil a zo kar da hent Tipperary : hir eo. Ha kavet hon eus eñ hiroc’h c’hoazh ’vit n’en deo e gwirionez, rak a-dal un eur betek pemp, glav he deus taolet a-boullad. Gleb ’omp ’vel pesked-mor pa zegouezhomp er gerig vihan kousket c’hoazh.
Ne vern. Da ziskuizh e teuomp, hag emañ gwiv kalon an holl.
Bihan ’vel ur c’hwibuenn a-zindan ar c’hoabr glas, En draonienn, er menez, pe c’hoazh war ar mor bras, An den, petra ’c’hallfe talvezout war an douar ? Daoust hag ar soñjezon a nij eus e spered Ne c’hallfe ket pignat dreist an heol, ar stered, Betek ur sklêrijenn ha n’he deus ket he far ?
Eus a vil vloaz da vil vloaz pa weler ar reier O chom hep uzañ tamm a-zindan ...
Tost d’ar mor don, e-kreiz peoc’h santel ar vered, E goueled Breizh-Izel, e vro muiañ-karet, Ar barzh zo douaret ;
Bizied e zaou zorn skoulmet war e varlenn, O startañ nerzhus c’hoazh kerden aour e delenn Ta...
You can also find here below some selected texts that have been tagged according to their main topic, such as love, nature, history and so on. Okay, I must confess that this selection is of my own, so that it may be considered as my choice...
You can even find your favorite author here below. If you don't know which of them is your favorite author, click here and there: you will certainly meet him at last. If he (or she) is still not there, just wait: new arrivals are continuously welcomed!
With more classical touch, I have listed all available books here below. You will find them ordered by number of likes, and some basic informations (author, country, date, gender) are also given. It may be useful if you want to read a whole book.
Any idea? Please do NOT hesitate to contact me, whatever it might be. Though I'm not wonderwoman (hmmm, and who knows after all?), you might be surprised anyway!
The texts above are all in the public domain under french law (70 years elapsed since the death of the author), but take notice that other laws may extend the term of protection.
Feel free to use the text for any purpose, but please mention this website! Of course, I would be grateful to those who report to me all errors or inaccuracies that might occur.