An den
178 👁 1 ★
Bihan ’vel ur c’hwibuenn a-zindan ar c’hoabr glas,
En draonienn, er menez, pe c’hoazh war ar mor bras,
An den, petra ’c’hallfe talvezout war an douar ?
Daoust hag ar soñjezon a nij eus e spered
Ne c’hallfe ket pignat dreist an heol, ar stered,
Betek ur sklêrijenn ha n’he deus ket he far ?
Eus a vil vloaz da vil vloaz pa weler ar reier
O chom hep uzañ tamm a-zindan an amzer,
Perak e vrein an den evel un amprevan ?
Ha perak bezañ roet dezhañ kalon ha penn ?
Perak e vuhez zo berr evel ul luc’hedenn
A red er c’houmoul du d’an devezhioù taran ?
Perak ? Abalamour n’eo ket graet ’vit an douar,
Ganet eo ’vit gounit un deiz ar vro zispar
O doa kollet hon tad hag hor mamm disentus.
Bepred an den a zle sevel uheloc’h e benn,
Bez en deus un Ene, bez ez eo deus ur ouenn
Ha ne c’hall ket mervel : gouenn an Doue galloudus.
En draonienn, er menez, pe c’hoazh war ar mor bras,
An den, petra ’c’hallfe talvezout war an douar ?
Daoust hag ar soñjezon a nij eus e spered
Ne c’hallfe ket pignat dreist an heol, ar stered,
Betek ur sklêrijenn ha n’he deus ket he far ?
Eus a vil vloaz da vil vloaz pa weler ar reier
O chom hep uzañ tamm a-zindan an amzer,
Perak e vrein an den evel un amprevan ?
Ha perak bezañ roet dezhañ kalon ha penn ?
Perak e vuhez zo berr evel ul luc’hedenn
A red er c’houmoul du d’an devezhioù taran ?
Perak ? Abalamour n’eo ket graet ’vit an douar,
Ganet eo ’vit gounit un deiz ar vro zispar
O doa kollet hon tad hag hor mamm disentus.
Bepred an den a zle sevel uheloc’h e benn,
Bez en deus un Ene, bez ez eo deus ur ouenn
Ha ne c’hall ket mervel : gouenn an Doue galloudus.
Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.
Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?
Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !
Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.