Barroù spern hag ivin III

179 👁 0 ★
Me ’gar dindan skeud ar stered
Heuliañ koumoul en oabl stennet,
Bale d’an eneoù poaniet.

Gwragez ’meus sellet ur vandenn
O vont e du, gouelet o fenn ;
Unanig a semplas a-dreñv ;

D’he c’halon ’tougas he dornig,
’Lec’h ur spernenn a dreuze mik,
Ha bleuñv lili ’beg ar bodig.

Ha klevet ’meus ’vit an noz-se
Ur vouezhig kuñv dre ma huñvre,
Ken truezus din e lâre :

- Mar plijfe deoc’h sevel ma foan,
’Tistrofet war ma bez buan,
’R barr ivin ’vodfet hoc’h-unan…-

Evit he c’havout, Doue ’oar,
’Afen dre ur mor a c’hlac’har
Pe dan ar purgator dispar ;

Me ’oar ivez ’oe miret din
P’emañ en enkrez, betek m’in
D’he diboaniañ war ma daoulin ;

Ha p’am bo savet hec’h anken,
War ar c’hoabr skañv n’hirvoudo ken,
Na biken n’he gwelin, biken…

Ha didruez ’on ’ta, siwazh !
Ma finijenn-me ’ve re wazh : …
Dezhi me ’zougo ’n ivin glas,

P’em galvo Doue ma-unan* ; [T unon]
Ha d’he zro ’treuzo ma c’halon
Gant he spernenn ; ra treuzo don !

Ha war he lerc’h m’ene poaniet,
Hon-daouig ouzh skeud ar stered
Gant ar c’houmoul ’afomp bepred.

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT