Frealziezh d’ar barzh kozh

104 👁 0 ★
Adsav ! Korf ha spered, adsav !
Mezh dit da gouezhañ ken izel !
Dont ’ra an heol goude ar glav
Hag ar peoc’h goude ar brezel.

Piv ’ta ’savo uhel e benn ?
Piv ’ta ’roio d’ar bobl skouer vat ?
Piv ’ta ’vago ’n erminig wenn
Ha goude ’n eost ’glenko an had ?

Ar pezh ec’h eus diouganet,
Abred pe ziw’ad ’arruo ;
Mard out gant hirie goapaet,
An amzer da zont az meulo.

C’hwezh an tan ’barzh an oaled
Ha lak enni un tagos* bras, [skos]
Ra vo ur c’hlaouenn c’hoazh kavet
Gant ar re a zeuio warc’hoazh.

Pa welez arruout gwalleur,
Ur goañv kalet, du ha garv,
Diskarg an ivoull er c’hleuzeur,
Ra vo e-pad an noz gouloù.

Pa vo savet ur rumm tud fall,
Pa vo deut an hañv war hon bro,
Pa ne vo kabestr nag hual,
Na kalonad, poan na daeroù,

Pa reno an eürusted
E Breizh-Izel, savet war-benn,
E vo soñj az po labouret,
’Pad da vuhez, ’vit he difenn.

N’az po ket da lod deus ar joa,
Hêrezh neuze da bep hini ;
Da gorf ludu ne vo netra,
Met da ene ’vo en dudi.

Hag en uhelder an neñvoù,
’Lec’h ’mañ Sent ha Sentezed Breizh,
He rouanez war o zronioù,
Hag ar varzhed kozh en o c’hreiz ;

Ar varzhed war o zelennoù,
E-pad ar vuhez peurbadus,
O kanañ Breizh, ha burzhudoù
He mibien ’vo bet didrec’hus ;

En uhelder Breizh an neñvoù,
Da ene a vo frealzet
O welet, ’us d’an holl vroioù,
Da Vreizh-Izel c’hoazh adsavet.

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT