Luskellerezh
95 👁 0 ★
- Biñv ! bañv ! kloc’hoù
’Us d’ar maezioù,
’Us d’an aodoù,
Kasit d’ar bed holl ar c’heloù…
- O bugel e vammig !
Badezet bremaik,
Bez, un deiz, Lemenig !
Kousk ’n ez kavell :
Me da luskell,
O ma bugel !
Ouzh un aelig gwenn c’hoazh heñvel.
- Met adalek bremañ,
O Doue ! lak ennañ
Nerzh Arzhur ha Morvan.
- Bugel dister,
Gant an amzer,
Nerzh ha braster
Az pezo ’vit bezañ salver,
Salver hon Breizh karet,
Deomp-ni diouganet,
Gwechall gant ar Varzhed.
Deus Breizh-Izel,
Bro da gavell,
Betek mervel,
An anv ’vo war da vuzell.
Gant ar Gall milliget
Na pa vez merzheriet,
Te ’youc’ho : Breizh bepred !
Dit me ’gano
Ar Re varv,
Lufr o anv :
N’eo ket laezh hepken az mago.
Bez ar brasañ Breizhad,
Euzhus d’an Ermaeziad,
Kresk evit an Argad.
’Us d’ar maezioù,
’Us d’an aodoù,
Kasit d’ar bed holl ar c’heloù…
- O bugel e vammig !
Badezet bremaik,
Bez, un deiz, Lemenig !
Kousk ’n ez kavell :
Me da luskell,
O ma bugel !
Ouzh un aelig gwenn c’hoazh heñvel.
- Met adalek bremañ,
O Doue ! lak ennañ
Nerzh Arzhur ha Morvan.
- Bugel dister,
Gant an amzer,
Nerzh ha braster
Az pezo ’vit bezañ salver,
Salver hon Breizh karet,
Deomp-ni diouganet,
Gwechall gant ar Varzhed.
Deus Breizh-Izel,
Bro da gavell,
Betek mervel,
An anv ’vo war da vuzell.
Gant ar Gall milliget
Na pa vez merzheriet,
Te ’youc’ho : Breizh bepred !
Dit me ’gano
Ar Re varv,
Lufr o anv :
N’eo ket laezh hepken az mago.
Bez ar brasañ Breizhad,
Euzhus d’an Ermaeziad,
Kresk evit an Argad.
Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.
Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?
Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !
Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.