Kan broadus

101 👁 0 ★
    war don : Lez-Breizh

    Ni zo bugale Breizhiz Tramor,
    Breudeur d’ar Sent dalc’het en enor
’Barzh e Breizh-Veur hag e-barzh an Arvor.

    Diskan
    war don : Livadenn Gêr-Is

’Raok nebeud amzer, Breizh-Izel ’vo trec’h,
    Hag ar peoc’h ’reno e pep lec’h,
Pa savo Breizhiz, nerzhus, o brec’h.

    Rumm ar Vretoned zo a-viskoazh ;
    Bet eo gwechall galloudus ha bras
Hag un deiz ’vo muioc’h galloudus c’hoazh.

    Aet eo bet Breizh-Veur gant ar Saozon,
    Met birvi ’ra ar gwad mat breton
E Bro-Gembre, e Skos, en Iwerzhon.

    An Arvor ivez ’an’vez he gwad :
    Gaou ne lâro biken ar gwad mat,
Ha trec’h e vo d’hini an Ermaeziad.

    Gant Doue hon mestr-ni ’vo savet
    War ar gouennoù ’zo e tro ar bed,
Rak ni ’viro gizioù ar C’heltied.

    Ni ’viro hon yezh, hon yezh dispar,
    Kaerañ hini ’zo war an douar :
Gwalleur d’an den a c’hoantfe he diskar !

    Ni ’gar douar Breizh, madelezhus :
    Na v’er neblec’h kement eürus ;
Enni ’vefomp da viken didrec’hus.

    Ni a vir hon feiz ’vel hon zadoù,
    Ha nerzhus ’omp betek ar marv,
Kaletoc’h ’omp ’vit kalon an derv.

    Eus an evaj kreñv, ni a ray kas,
    Pa zo e Breizh gwez avaloù c’hoazh :
Hon c’horf n’eo ket eskern na kroc’hen kraz.

    Kaerañ bro ’zo ’r bed eo Breizh-Izel.
    Diere ’vo, pe e vo brezel.
’Vit he difenn ni a ouio mervel.

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT