Deu’t, Spered Santel II

150 👁 0 ★
’Vel kanerion an Doare-Mat, a ya dre Vreizh a zor da zor, da c’houel benniget Nedeleg,
(E koun eus an Aeled a gemennas ar peoc’h d’an dud, e noz kentañ an Oad kristen),
Klasket em eus ma breudeur henoazh, da lavaret dezhe hetoù ar barzh.
Ha den n’em eus kavet er gêr...
Goullo eo tier kuñv Keltia ; ’met un oaled bennak, amañ hag ahont, lazhet an tan ennañ gwerz zo,
E weler diragañ maouezi paour o ouelañ, ha bugale vihan a ra soñjoù, a ra soñjoù...
O ma Doue, pe vosenn zo bet war ar vro-mañ ?
Kelt Alban-Uhel, ’menn ez out ? Na te, Kelt Iwerzhon ? ’Menn ez out ’ta, Kelt a Gembre ? O Kelt a Vreizh, ma gwad, e-menn ez out ?
Goullo ’int, tier kuñv Keltia ! Pa save heol an hañv war ar flankenn, ar wazed zo aet kuit gant o c’hlezeier...

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT